Aki esta una traduccion ke hizo un chico en otro foro
Te lo voy a traducir yo, aunque el texto no es entero y hay algunos errores (estoy hablando del texto rumano). Que sepas que ninguna canción de o'zone tiene sentido, así que no esperes más de lo que lees aquí. Espero que te ayude:
"Alo, salut/Alo, hola
Sint eu, un haiduc /Soy you un haiduc(algo tipo Robin Hood en la historia rumana)
Si te rog, iubirea mea /Y te lo ruego, mi amor
Primeste fericirea /Recibe la felicidad.
Alo, Aalo(no se cómo traducir esto, es lo que se dice cuando cojes el teléfono y contestas)
Sint eu Picasso /Soy yo, Picasso
Ti-am dat beep /Te he hecho una pérdida
Si sint voinic /Y soy valiente
Dar sa sti, nu-ti cer nimic /Pero que sepas que no te pido nada
Refr.: Vrei sa pleci, /Quieres marcharte
dar nu ma nu ma iei /Pero a mi no me llevas contigo
Nu ma nu ma iei.../ No me, no me llevas....
Chipul tau si dragostea din tei /Tu rostro y el amor en el (debajo del) tilo
mi-amintesc de ochii tai /Me recuerdan tus ojos
Te sun, /Te estoy llamando
sa-ti spun /Para decirte
Ce simt acum /Lo que siento ahora
Alo, iubirea mea, /Alo, mi amor
sint eu, fericirea /Soy yo, la felicidad
alo alo /Alo, Aalo
sint iarasi eu picasso,/ Soy yo de nuevo. Picasso
ti-am dat beep si sint voinic, /Te he hecho una pérdida y soy valiente
Dar sa sti, nu-ti cer nimic /Pero que sepas que no te pido nada
Refr....
Mmmmmm "