• Cambios en el aspecto y funcionamiento del foro. Ver detalles

Chuchepost: traducciones divertidillas de parte de la letra sus canciones

jajaja ke buen post!!!

a mi me gusta la de tu

culo es mio!!! xD

214a5xf.jpg
 
hamons: la canción q dices SDMW por si sola tiene mucha tela q cortar al tener tanto slang (jerga juvenil, de la calle u know) en palabras y frases q mas tarde pondré; en cuanto al mojo no es tanto el mojo picón q dices ese de la rica salsa canaria de la canción ;):p sino que tiene varias acepciones tales como: libido, encanto-atractivo sexual, encanto (a secas), sex appeal y hasta talismán o amuleto.

Yo me inclino a pensar que era un talismán porque el sex appeal es bastante difícil de guardar en un bolsillo:jajaja:. Ese talisman que se usa para prevenir embarazos y ETS if you know what I mean ;).
 
jajaja, eso de "pirate, pirateee" hacia tiempo que lo decia para descojonarme.

Si quereis ver traducciones literales para reiros un rato, utilizad el traductor de Google y vereis.
 
A mi me hace mucha gracia la canción de bad.
Os imagináis en pleno Bronx, 2 bandas callejeras provocándose y Mike diciendo: Porque soy maloooo, soy maloooo, sabes? :jajaja::jajaja::jajaja::jajaja:
No tiene credibilidad!!!

¿Cómo que no= un chico metrosexual total (y lo de metrosexual no es porque esté en una estación de metro:clo: perfectamente maquillado, con las cejas perfiladas, el pelo engominado con brillantina (¡qué modenno que soy, xd!) y recién hecha la manicura:p pero-¡ojazo!-enfundado en cuero con hebillas y cinturones de tachuelas impone lo suyo.Y después de la confrontamiento se pasan los tratamientos de belleza.

No, en serio a mi particularmente lo que me encadiló de MJ (aparte de su geniales pasos de baile) aquí fué precisamente esa mezcla ambigüa de look callejero con ese mono de motero digamos y el estilo e incluso glamour que desprendía: términos sí opuestos pero que en él conjugaba ideal de la vida, jejejeje y sobre todo le daba ese aspecto tan show business que me encanta.
 
Última edición:
jajaja Que No MOJO es Un Condon? O Bueno, Al Menos Eso Tenia Entendido, jejeje Muy Buen Tema! Por Cierto, que onda con la letra d superfly Sister??????
 
Yo voy con otra de Motown...¡¡que me molan mucho!!
Y con una de mis chorricanciones favoritas de Michael peque: "ABC"
Ya para empezar el "Puh,puh,puh,puh,puh..." del principio, que parece el cacareo de una gallina ponedora:jajaja:... y ya a partir de ahí es que ya no tiene desperdicio.
"Tú vas al colegio a aprender cosas que nunca habías sabido, como por qué dos más dos son cuatro, y ahora ahora ahora voy a enseñarte todo del amor querida:chulillo:...":eek::eek::eek: ¡¡¡Uuuuii...qué pillín y qué peligro tiene!! Y sigue con el chorriestribillo :jajaja:: "123 tan fácil como ABC, tan simple como DO,RE,MI, ABC, 123, Baby tú y yo chica". Y ya al final, lo más de lo más: Michael diciendo ¡¡Siéntate chica!! ¡¡Creo que te quiero!! ¡¡No, mejor levántate!! ¡¡Y enséñame lo que sabes hacer!! ¡¡Sacúdelo, sacúdelo, sacúdelo!! :jajaja::jajaja: Vamos la chica se debió de quedar alucinada:eek::jajaja::jajaja:...
Si es que no sé cómo salió vivo Michael, era para habérselo comido.... adorable:ven:
 
Última edición:
jajaja Que No MOJO es Un Condon? O Bueno, Al Menos Eso Tenia Entendido, jejeje Muy Buen Tema! Por Cierto, que onda con la letra d superfly Sister??????

uff esa cancion si que me deja gow :eek::eek::eek::bm: con solo imaginarme a mj diciendo :"Él quiere hacerte algo picante
Quiere echarte los brazos encima, chica
Quiere menearlo para arriba
Menearlo para abajo
Haciéndolo bien
Quiere saltar sobre tí
Tomando la horizontal
Haciéndolo bien
Quiere tumbarte
Darle la vuelta
Dándole hasta volverse loco
Quiere volar muy alto, ahora, ahora, nena, para tí
Quiero que su boca sea un motor, correr como un motor" xd si que da calor :o
 
Y el Come Together es de lo mas surrralista aún q ya es decir aunque aquí claro el mérito es de unos tales Paul y John, ¿sabéis quienes os digo o no?;):p:​

Aqui llega el viejo flacucho con sus andares pesados y lentos
con los ojos desorbitados
un liador sagrado
el pelo hasta las rodillas tiene que ser un pasota pues hace lo que le viene en gana
no lleva lustre en los zapatos
los dedos de los pies montados unos sobre otros de jugar al fútbol
dedo de mono, se chuta coca-cola...

Lo dicho...surrealista totás.​
 
Genial Pussy, simplemente genial

Gracias por hacerme pasar un buen rato y olvidarme un poco del diario

...y "no pare, sigue, sigue"


Miss you sooo much...every day for the rest of my life. I love you more.
 
A mi lo que siempre me ha dado risa es el you're a vegetable de Wanna be startin' somethin', obviamente se refiere a aquel estado de pasividad pero a veces me digo, será que se parece a una zanahorita o una piña, vamos Michael especifica a cual? xDDD:p
 
tambien en wanna be startin something
dice en una parte:
Billie Jean siempre está hablando
Cuando nadie más está hablando
Contando mentiras y palmeando los hombros
Dicen que su boca es un motor
Siempre alguien intenta
Que mi niña comience a llorar
Hablando, humillando, espiando
Diciendo sólo quieres comenzar algo.

y no habia dado cuenta :p:p:p
 
Esta no es una traducción chorrigraciosa, pero es una traducción de una canción preciosa sobre los sueños de un niño, que no desaparecieron al hacerse hombre.

"When I come of age"

¿Dónde he estado?¿qué debo estar buscando?¿qué voy a ser cuando sea mayor de edad?¿voy a ser fuerte?¿voy a ser un hombre poderoso, escalar montañas si puedo, cuando la mayoría de edad?
Creo que voy a ser una estrella de cine, o viajar a alguna estrella distante, sí, eso es que voy a ser astronauta, e ir a la luna, y entonces yo seré el capitán de un barco gigante, voy a hacer un viaje muy largo muy lejos, cuando me convierta en un hombre.
¿Y qué hay del amor? ¿seguirás estando enamorada de mi? espero que sí, cuando me haga mayor ¿serás verdad? ¿seguirás queriendo casarte conmigo? Me parece que tendré que esperar y ver hasta que sea mayor de edad.
Mis amigos dicen que soy demasiado joven para el amor, pero ellos no parecen entender que lo que yo siento es amor por alguien,...

http://www.youtube.com/watch?v=v_CU2F4YlCw
 
A mi lo que siempre me ha dado risa es el you're a vegetable de Wanna be startin' somethin', obviamente se refiere a aquel estado de pasividad pero a veces me digo, será que se parece a una zanahorita o una piña, vamos Michael especifica a cual? xDDD:p

Será una ensalada ligerita, veraniega que ahora pega con la caló q jase, jejeje!
Como detalle nada molongo recuerdo a propósito de este tema que en la gira Bad uno de los presentadores de telediario a que se le veía demasiado el plumero de su nulo interés por la música de MJ e incluso se podría intuir cierta inquina hacia él mismo traducía esta parte-incorrecta e intencionadamente de hecho y con el claro propósito de denostar la letra de la canción: eres una verdulera, eres una verdulera... no comments.:|


Prosigo con la de CT:

se queda con la producción,
tiene botas de agua de morsa
se queda con el aparador...
tiene los pies por las rodillas

El es montaña rusa
El se ha levantado temprano
El tiene agua turbia
El, el del filtro mojo
Dice una y una y una es tres
Tiene que ser guapo porque es dificil de ver


Y ahora para acabar y siguiendo la línea gráfica del primer Prince (el cantante ) traduzco el sentido mas pedestre del título y estribillo....niñ@s no leáis esto:D: Correos a la vez ahora mismo sobre mí.:D
 
Última edición:
Y el Come Together es de lo mas surrralista aún q ya es decir aunque aquí claro el mérito es de unos tales Paul y John, ¿sabéis quienes os digo o no?;):p:​

Aqui llega el viejo flacucho con sus andares pesados y lentos
con los ojos desorbitados
un liador sagrado
el pelo hasta las rodillas tiene que ser un pasota pues hace lo que le viene en gana
no lleva lustre en los zapatos
los dedos de los pies montados unos sobre otros de jugar al fútbol
dedo de mono, se chuta coca-cola...

jajajja.... parece la historia del perro arrepentidoo!! XD jjajajajjajajaj:jajaja::jajaja::jajaja::jajaja:
 
Será una ensalada ligerita, veraniega que ahora pega con la caló q jase, jejeje!
Como detalle nada molongo recuerdo a propósito de este tema que en la gira Bad uno de los presentadores de telediario a que se le veía demasiado el plumero de su nulo interés por la música de MJ e incluso se podría intuir cierta inquina hacia él mismo traducía esta parte-incorrecta e intencionadamente de hecho y con el claro propósito de denostar la letra de la canción: eres una verdulera, eres una verdulera... no comments.:|


Prosigo con la de CT:

se queda con la producción,
tiene botas de agua de morsa
se queda con el aparador...
tiene los pies por las rodillas

El es montaña rusa
El se ha levantado temprano
El tiene agua turbia
El, el del filtro mojo
Dice una y una y una es tres
Tiene que ser guapo porque es dificil de ver


Y ahora para acabar y siguiendo la línea gráfica del primer Prince (el cantante ) traduzco el sentido mas pedestre del título y estribillo....niñ@s no leáis esto:D: Correos junt@s ahora mismo sobre mí.:D

:eek::eek: jajajaja xd kcancion si que me da risa
 
En otra parte de WBSS, en el 2 verso concretamente, dice:

te gusta fingir que eres bueno
cuando no eres mas que malo
realmente no puede lograr que él la odie
y tu lengua se convierte en navaja.

Y en el estribillo antes justo de : eres un vegetal, dice: eres un bravucón y lo bueno es que la palabra original es buffet con lo cual yo lo solía traducir tal cual: eres un vegetal, eres un buffet, ellos te comen...¡qué originalidad tiene la letra! porque a ver "pipol" ¿qué otro artista le dedica una canción a la comida y además en la modalidad de buffet? (sea este libre o no;):p)
 
que interesantes cosas encuentran en las canciones de michael XD. yo poco se lo que dicen (pero admito que al saber que significan , me impacto mucho por lo que dicen O.O ), ya que me atrae mas la voz y el estilo musical de el n.n, es la luz de mi vida sus canciones, son mágicas, unicas ... n.n gracias a Dios que lo conoci n.n saludos
 
Atrás
Arriba