• Cambios en el aspecto y funcionamiento del foro. Ver detalles

Impresiones , experiencias recíprocas de españoles en latinoamerica y viceversa.

A raiz de este video* (sin tilde, como guiño al acento latino) me ha surgido la idea de este post de cómo-con los dedos en las manos (sinceramente, xp!) comentásemos- principalmente quienes hayan tenido experiencias a uno o a otro lado del charco (españoles que haya estado un tiempo en latinoamérica o viceversa) imagino que alguien habrá y comenten las impresiones como hace la chica venezelona en el link.

Mas que nada por curiosidad, y en tanto que este es un foro hispano-latino y a lo largo de su historia hasta donde sé al menos, no hemos intercambiado impresiones en posts similares (mas allá de ocasiones muy puntuales con chistes de "gayheghos" o expresiones locales de la región/país a la que se pertenece).

Entonces aquellos que han viajado a un lado u otro del charco, ¿fue la experiencia cómo pensaban antes, con una idea preconcebida y les decepcionó... o al contrario les agradó?

*es este:



pd: como dice la chica en un momento dado, por mi parte suelo decir que los de este lado, como europeos y a la vez latinos, estaremos en ese sentido en algún lugar entremedias de los dos mundos: mas frios pero a la vez con ese toque de salerillo, ¡quién no diga eleee que er culo se le pele, xp!
"Semos" españoles, "semos" europeos, xp!

¡"Animarsus, vuenga"!(y):)
 

El WhO

HideOuter ¡Invincible!
Me encanta el acento español! La pronunciación de la Z como debería ser, en Sudamérica no la usamos (Soy de Ecuador 🇪🇨) la verdad me siento orgulloso de ser hispanohablante por toda la historia y por ser parte del tremendo patrimonio que nos dejó Castilla.
 
Es verdad, no recordaba exactamente de donde eras concretamente, pero por tus rasgos debías ser o en efecto: ecuatoriano o peruano, ascendentes incas en cualquier caso, ¡ya túh sabeh!:)

Seseais entonces ¿no?
 

El WhO

HideOuter ¡Invincible!
Controlador de c!! Exactly!

Mi apellido es Vasco "Landázuri" por mi abuelo, qué risa me vienen recuerdos de Pumuky que cuando se peleaba con la gente del foro me metía a mi en sus asuntos de independencia, y yo: pero porque me metes en tus peleas hahaha, perdón por la anécdota.

Si, usamos el desear, que curioso también el acento andaluz en mis andanzas por esas tierras, note que tiene su modo proprio de cecear y sesear
 
Controlador de c!! Exactly!



Si, usamos el desear, que curioso también el acento andaluz en mis andanzas por esas tierras, note que tiene su modo proprio de cecear y sesear
Que a su vez precisamente ese seseo os lo llevaron allí, el origen está donde dices claro.

pd offtopic: te recuerdo que mi nick es por un tema de O(+> por si no lo sabías, o habías olvidado, y que chana con la pana. ;):cool:

 
¿Conocías la expresión española/madrileña chana con la pana por cierto? Es ya un poco viejuna, de mi generación adolescente en plenos ochenta de la movida, yeaah!
 
Aprovecho para comentar que una de las cosas que me encantan de los hispanoamericanos-incluso envidio en tanto que en mi sociedad/etnia no pasa igual-es que os tomáis de veras en serio la música, es decir para vuestras gentes esta no es un mero pasatiempo-aunque también lo pueda ser a un cierto nivel, pero en gran parte la tenéis incorporada a la vida cotidiana, los cantos de cada región (andina, brasileña, caribeña,...) y por supuesto sus respectivos bailes: salsa*, cumbia, vallenato, merengue y desde luego que sabéis bailarlos (hombres y mujeres por igual) y como a la comunidad negra con sus músicas en vuestros vecinos negros de norteamérica, o los propios caribeños, y claro está: los africanos, es algo que muchos mamáis desde la infancia y eso lo hace connatural y como digo aporta una dimensión a la vida diaria de la que las sociedades que no tenemos tal tradición cultural, carecemos y por mi parte en calidad de melómano lo digo, bien que lo lamento.

*una buena sección de vientos de una banda de esta música tropical es ciertamente mind blowing.:cool:(y)

Es como los gitanos en mi sociedad, otra etnia que de manera equivalente incorpora la música y el cante (en este caso del flamenco) de forma equivalente, si bien no conecto con tal cante pero lo respeto mucho cosa que por cierto no puedo decir, del regetón porque además se ha llevado por medio a toooda la variedad de música latina a la que he aludido arriba.
 
Arriba