• Cambios en el aspecto y funcionamiento del foro. Ver detalles

Escribir sin faltas de ortografía

  • Iniciador del tema Iniciador del tema W_Deleted
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Miaru, de ninguna manera se escribe así por acá, te dieron gato por liebre. XD
Y con respecto a lo de "escribir a la española"... sinceramente me ofende... el que uno sea español no significa que sea un genio en ortografía, se escribe igual en todos los países hispanos, salvo en un par, que se escribe "acá", "decís", "sabés", etcétera, e igualmente está bien escrito; yo soy argentina y siempre recibí buena educación, y los profesores son diez puntos, los que suelen ser malos, son los profesores de Inglés. Sí, acá pronunciamos igual las S´s, C´s y Z´s, pero no nos confundimos con lo de caZa y caSa, nadie se confunde tan fiero, pussy, jaja.
Aunque no es de extrañar que les demos mala impresión a los extranjeros, generalmente la palabra argentino les suena a maleducado a los extranjeros que no tienen contacto con su gente. Esto no lo digo por vos, pero pasa muy seguido, estoy segura, y por eso lo aclaro. Y a la "doña presi" le sigue importando más el gastar plata en gente que ponga mensajes subliminales en las escuelas que cualquier otra cosa...
Con eso de mensajes subliminales, me refiero a que pintan murales políticos en las escuelas, son los de La Cámpora...
 
Última edición:
. Sí, acá pronunciamos igual las S´s, C´s y Z´s, pero no nos confundimos con lo de caZa y caSa, nadie se confunde tan fiero, pussy, jaja.
,..

¿Los tres sonidos igual? ¿y cual es ese sonido idéntico para las tres? ejemplos si vous plait.;)

Y lo de decir caZa por caSa no es fiero es zezeo puro y duro como comenté y q como tal se dará en donde sea q se hable el español en sus diferentes variantes española y de latinoamérica.;):p
 
Yazmín, ¿sabes para qué se usan las comillas? Lo repetiré por si acaso: 'a la española' :p

Yo solo puedo decir que eso es lo que ella me dijo, no tengo más información a partir de ahí.

Pussy hay adolescentes que están peor ahora que algunos mayores, y han tenido educación. Todo depende de la actitud de cada uno, obviamente si directamente no ha recibido una educación mínima se entiende, pero todos estos canis y chonis que hoy en día abundan (y mucho, por desgracia) y que ni escribir ni hablar saben, dan pena y vergüenza ajena.

Salu2
 
Bueno ahora que estoy haciendo mi Tesis de titulación, me doy cuenta de lo importante que fue haber mejorado mi ortografía. Por estos rumbos, tal vez no es importante escribir correctamente, pero a nivel profesional, es primordial, ya que es increíble la cantidad de Licenciados que año con año salen y no saben poner una sola tilde.
Para mí la ortografía claro que es importante, pero yo al menos en estos espacios me relajo bastante.
 
pero todos estos canis y chonis que hoy en día abundan (y mucho, por desgracia) y que ni escribir ni hablar saben, dan pena y vergüenza ajena.

Ya vamos algo me suena (digo lo de algo porque a mi provecta edad-xd!-ya estoy bastante apartado del sector mas yogurín/juvenil, jejeje, pero vaya, q por cosas q contáis en este mismo foro sin ir mas lejos o reportajes-programas q he visto sobre esta fauna ya me hago una idea de lo que se cueze con su jerga tan, tan, tan ¿"asín"?* xd!

Pero vaya q yo cuando era adolescente tenía mi ración, digamos que eran las "maripilis" y los gachós del extrarradio urbano en la onda del calorreo q se decía entonces,ya sabes en lo musical todo la rumbita mas o menos facilona de Los Chunguitos, Los Chichos, u know...

pd: La Yeni ¡A tope de Pogüer!
La Juani: ¡Mogollón de mazo tiaaaaaaaaa!;):p
 
Última edición:
Pussy: sí, pronunciamos los tres sonidos como una S. Y la verdad, no te entiendo mucho si usás palabras tan extrañas, y menos aún si usás palabras de jerga de otro país. Jajajaja. Hablando de eso, Pussy, como se ve que te interesa el tema de las jergas, voy a hacer un post que trate de eso, después pasate si querés. ;)

Bil: Sí, es como un barcito en que te sentás a hablar (escribir, en nuestro caso) y ya no importa tanto el expresarse bien.
 
No, es un comment q le haacía a miaru explicando la diferencia de ese ambiente, o mejor dicho de esa "tribu" urbana q decía ella en la actualidad y el equivalente de esa misma tribu en la época q yo era adolescente (o incluso veinteañero) como digo.

Y bueno, las palabras q uso de jerga-excepto eso sí lo último de la posdata q es demasiado autóctono/local para explicarlo a nivel mas internacional digamos-no tiene mayor historia: un yogurín/a es alguien jovencinto/a y el calorreo (también lo explico por cierto:7:) es la música comercial q escuchaban la etnia gitana en aquel entonces.

pd: y te vuelvo a decir "la jerga de otro país" como dices es la del mío mismamente.;):p
 
Bil: Sí, es como un barcito en que te sentás a hablar (escribir, en nuestro caso) y ya no importa tanto el expresarse bien.

Exacto, exacto, bastante presión ejercen sobre nosotros con las dichosas faltas de ortografía en la universidad, como para todavía comernos la cabeza aquí en el foro, en un lugar donde tenemos que estar relax. :p
 
Jaja, cierto Bil, en mi opinión, "basta conque no nos haga sangrar los ojos" como decían en otro foro, jajaja, ni muy muy ni tan tan ;) sólo hay que poner bien los signos de puntuación.

Pussy, para mí, es una jerga DE OTRO país, para vos será la jerga DE TU país. XD Y no importa, auque le hables a otro me meto igual ;) nunca está de más aprender palabras nuevas, pero con vos, directamente se me cae la real academia española encima, jajajaja.
 
Estoy desde un móvil y no me puedo explayar, pero las reglas de la RAE, por poner un ejemplo de prestigio, son para los países de lengua hispana, no sólo España. Por tanto, no hay una manera "a la española" correcta o incorrecta. En general solo hay una manera correcta de escribir las cosas. Da igual el país.
 
Sí, todos derivan del español de España y de las lenguas Romances a su vez, pero en Argentina hace diez años, poquito, se creó la Academia Argentina de Letras, que sería el equivalente argentino a la Real Academia Española, que incluye el "vos" en las personas gramaticales o algo de eso, y por lo tanto, también existen todas las conjugaciones que salgan del "vos", como "querés", "decí" y esos términos. Ya me estuve peleando con una española por el tema de que esas palabras no existen y a tal nivel que si la tengo en frente la mando... a ya saben donde, no? XD pero no porque me retrucara todo, tiene derecho a expresarse, el tema es que se creía que lo sabía todo y se equivocaba en todo! si quieren les paso el link para que lo lean, estoy esperando que me diga algo más (está baneada por ahora) para decirle lo de la Academia de Letras, y con eso le cierro la boca, jajaja.
 
Última edición:
Esto es, recordemos como los dialectos aqui mismo en España, cada zona tiene el suyo, pues lo mismo solo q a nivel trasnacional: y en dichos dialectos hay desde luego variedades a nivel semántico y fonéticos: de pronunciación q se ve mas claramente en el lenguaje hablado: el zezeo, seseo, yeismo, etc...

Dicho esto luego aparte estarán las faltas ortográficas q estas pienso tendrán por así decir el denominador común independientemente del dialecto del q se trate.
 
Última edición:
¿Que es el yeísmo? yo padezco seseo y dequeísmo crónico. XD
Lo otro supongo que son las faltas ortográficas españolas mezcladas con las de los italianos, negros e indígenas, pero predominando el español, y así se creó un dialecto diferente en países como Argentina, al menos eso creo yo.
 
Las faltas se tiene en España, en Argentina o en Madagascar, el resto de cosas son excusas.

Al empezar la universidad dejé de hacer bastantes faltas, pero alguna se me escapa y otras las tengo ya por vicio.

Lo de estar en un foro viene bien por que siempre alguien te puede corregir o echarte en cara la falta tantas veces que aprendes la lección de por vida :p
 
Estoy desde un móvil y no me puedo explayar, pero las reglas de la RAE, por poner un ejemplo de prestigio, son para los países de lengua hispana, no sólo España. Por tanto, no hay una manera "a la española" correcta o incorrecta. En general solo hay una manera correcta de escribir las cosas. Da igual el país.

Wanna, por supuesto la norma es la misma. Pero tú sabes que sí hay infinidad de variantes según los países: sobre todo léxicas, semánticas, etc. Como las hay en España igualmente. De hecho, si miras el DRAE (Diccionario de la Real Academia Española, lo digo porque los que no lo sepan), te especifica cuándo es un americanismo y si tal o cual voz se da en los diferentes países de habla hispana. Todo esto enriquece una lengua, no la empobrece, siempre y cuando se respete lo básico. Espero que no te moleste la puntualización. Un saludo a todos los que participáis en este interesante tema.
 
Por supuesto, lo sé, por eso he dicho en general. Me refería a lo que han mencionado más arriba de que si se escribe haser, aci...
 
¿Que es el yeísmo? Lo otro supongo que son las faltas ortográficas españolas mezcladas con las de los italianos, negros e indígenas, pero predominando el español, y así se creó un dialecto diferente en países como Argentina, al menos eso creo yo.

El yeismo aqui en la capital del reino, jejeje, por cierto lo somos es utilizar/pronunciar la "y" por "ll" por ponerte un ejemplo muy típico: pronunciamos "poyo" en vez de "pollo" q es lo correcto=por la norma académica y ya q estamos con el madrileño voy a sacarle mas punta en esta labor de autocrítica q nunca está de mas para ser mas conscientes de los errores: la "d" final la solemos decir "z": Madriz por Madrid sin ir mas lejos y aún otro mas: cuando nos quejamos por algo tendemos a decir: ¡eeeej queeeee!:ains::p

Leyendo antes he reparado en una cosa: sabemos q alma es masculino: el alma pues bien si se le pone antes un adjetivo ya pasa a femenino: la auténtica alma de la fiesta, curioso ¿verdad?


Y ahora una gracieta cortesía del lolailo pussy el de la guasa, juju!: ¿ocurrirá en el futuro inmediato, a causa de esta nueva generacion del tuenti, q "haiga"-juas!-un sillón en la RAE con el signo: "XD!" en vez de el correspondiente de la letra de tunno?

XD!
 
Última edición:
Yazmín, ¿sabes para qué se usan las comillas? Lo repetiré por si acaso: 'a la española' :p

Yo solo puedo decir que eso es lo que ella me dijo, no tengo más información a partir de ahí.


Sí, sé bien para lo que se usan, pero con comillas o sin ellas, me parece que tu comentario estaba de más.
 
la de buenas que el pos no se llama escribir sin alterarse, que entonces ya muchos huvieran renunsiado.
no pelien niñas que no tiene caso, yo por eso no me preocupo por la ortografia
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Atrás
Arriba